何色でもない花
Written by Hikaru Utada
Produced by Hikaru Utada and A. G. Cook
君がくれたのは
何色でもない花
ああ そんなに遠くない未来
僕らはもうここにいないけど
ずっと
I’m in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
朝日が昇るのは
誰かと約束したから
ああ 名高い学者によると
僕らは幻らしいけど
今日も
I’m in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
だけど
自分を信じられなきゃ
何も信じらんない
存在しないに同義
確かめようのない事実しか
真実とは呼ばない
私たちの心の中身は誰にも奪えない
そんなに守らないでも平気
だけど
自分を信じられなきゃ
何も信じらんない
A Flower of No Color
Written by Hikaru Utada
Produced by Hikaru Utada and A. G. Cook
What you gave me is
A flower of no color
In the not so distant future
We will no longer be here
But for always,
I’m in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
The sun rises because
It promised someone it would
According to renowned scholars
We are just illusions
But today, as always,
I’m in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
But if I can’t believe in myself
I can’t believe in anything
That’s synonymous with not existing
Only the facts that can’t be proven
Are called truths
No one can take away what’s inside our hearts
There’s no need to protect it so much
But if we can’t believe in ourselves
We can’t believe in anything
I’m in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you